你倾向于认同自己为:

(不是很严谨只是想看看是否男女分布有区别,如有冒犯请见谅)

↓ 啊,但我懶得改呢……繼續沉睡吧所長先生!

@kiokio

查看验证码的办法:
RAILS_ENV=production bundle exec rails console
然后执行
User.where(account_id: 20955).pluck(:sign_in_token)

取消长时间未登录邮件验证:
github.com/tootsuite/mastodon/
把suspicious_sign_in?函数的返回值改成false

建议先完成上面的验证,再取消这个验证功能

東方樹葉的青柑普洱,讚!
可以快速解決「小青柑癮上來了」的問題

一旦稍微放鬆些我就又開始講些沒有第二個人能看懂的意識流胡話……
是不是要練習「用通常的方式表達」才對呢 :robot033: 還是要把沒有 input 就沒有 output 貫徹到底(?),先去閱讀再談表達呢?
是說我教了快兩週的學生之後發現,好像所有人都能靠「在一個中文字符串和一個英文字符串之間強行建立關聯」記住單字。就我不行。 :blobimfine:

* 迭代說明:刪除了粗口

總算追平了,我去學習了(??
這種月更的漫畫就很好我一年忘記再看也只會落後進度 12 話 :0120: (????

Show thread

Spoiler: VINLAND SAGA / 海盜戰記 

阿爾涅茲的村子嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚!!

Show thread

Spoiler: VINLAND SAGA / 海盜戰記 

兄弟情:日復一日把噩夢中的兄弟叫醒
情侶:「我會去你夢裡救你的。」
awwwwwwwwwwwwwww(我的意思是都好可愛)

Show thread

Spoiler: VINLAND SAGA / 海盜戰記 

啊,是官配啊,好他媽可愛

Show thread

Spoiler: VINLAND SAGA / 海盜戰記 

我 & 托魯克爾:哇!!有人告白了!!好可愛!!!!!!
* 一直一直覺得普通燕鷗很可愛

Show thread

Spoiler: VINLAND SAGA / 海盜戰記 

阿謝拉特死後這麼久我才知道……
我確實有被他蠱到。靠。
「他死了卻活在我身上」這種橋段對於阿謝拉特 / 托爾芬而言已經是家常便飯了(瀑布汗)但是幸村是怎樣才能把它玩出 101 個 variations 的……

Show thread

(進度:99 話)
我被這漫畫治癒到了,講真。
什麼都想不明白的人也是有路可以走的啊。
:robot029:

Show thread

Spoiler: VINLAND SAGA / 海盜戰記 

啊,多麼天真又多麼美麗的願景啊 :revbunhdcry:
其實農場這一段從一開始就是把托爾芬和庫奴特對照來寫的吧!幸村老師,真有你的.jpg

Show thread

Spoiler: VINLAND SAGA / 海盜戰記 

不過托爾芬和艾納爾是什麼 minority 互助小組組長啊,我可以進組嗎可以嗎

Show thread

Spoiler: VINLAND SAGA / 海盜戰記 

托爾芬拼命想要擺脫 PTSD,庫奴特則是聽之任之啊 XDD

Show thread

Spoiler: VINLAND SAGA / 海盜戰記 

算了,艾納爾是直的(。

Show thread

没想到这一条情绪化的吐槽引起了这么多友邻共鸣,看来天下苦秦久矣……
负面情绪发泄完了,给大家推荐一个不错的科普视频~ 由剑桥大学理论物理学家 David Tong 主讲的 Quantum Fields: The Real Building Blocks of the Universe.

油管链接:youtube.com/watch?v=zNVQfWC_ev

其实我接触过的科普很少,这个视频是前段时间油管推送的,看完觉得很喜欢。一个钟头左右的 lecture 涵盖话题非常广,从初高中课本上的物理常识和现象到当代粒子物理/宇宙学最前沿,讲得提神醒脑生动有趣。而且全程只出现了一个公式,深入浅出,应该比较适合对自然科学充满好奇心的非专业爱好者(专业学生也能听得轻松快乐)。

一个小 tip:由于 lecture 内容的深度广度循序渐进,许多重要信息出现在接近结尾处,所以个人建议有兴趣的观众盆友们看到最后一分钟~

Show thread

@zero

> 表示分秒、英尺英寸
你说的这种用于测量用语之标点应该是 Prime(2032 - 2037)?

直引号,通常指 Typewriter apostrophe 0027 和引号 0022,像你引用的文章里所说,是打字机时期遗留用法,替代了传统印刷业的弯引号,为了节省两个键位。当然其实现在也仍在被广泛使用。一个主要区别是 0027 和 0022 是属于 ASCII 的控制/打印字符,而弯引号不是,故被分在不同的码表 [1, 2] 里。但我没有研究过他们各自的流行率。

不过,我也见过多篇文章指出现如今使用弯引号是更好的选择,除非是单引号具有特殊语义的场合(比如编程)。最常见的用法应该是用单引号(左 2018、右 2019)或双引号(左 201C、右 201D),按地区不同,作为其惯用的一级引号。而 CJK 引号就需要另外作长篇讨论了,但总之 Smart Quotes 并不是中文输入法专有。我从相关资料里得来的理解里是这样的,也不保证正确性,如有错误望指正~

[1] unicode.org/charts/PDF/U0000.p
[2] unicode.org/charts/PDF/U2000.p

Show older

普通電子鳥's choices:

タイポ研

typo 啦!